有時同事在我的辦公桌附近對話,偶爾轉頭問我:「你說是不是?」如果即時抓著一點概念,便笑笑的點點頭,有時實在毫無頭緒則只好惘然以對。給自己的解釋是既然對方不在跟自己說話,伸長耳朵去聽並不禮貎,亦無必要。
又有時同事說起在會議中或致辭、演講的內容,我好奇的問:「是嗎?什麼時候說的?」同事回應:「就在什麼什麼時候,當時你也在場啦!」也許那一刻分心了,或不過一時未能將言辭連繫到那個場景。
早前看一齣無字幕的粵語電影,感覺怪怪的。直到那時才明白,自己已在不知不覺中把耳朵關上,習慣用視覺去理解語言。所以總是看東看西,也總在群體中顯得心不在焉吧。
沒有留言:
張貼留言